
Today as change seems to be in the air, as a new regime takes over in Iran, as new overtures are made, Iran is still, as Winston Churchill once described the former Soviet Union, " a riddle wrapped in a mystery inside an enigma.”
Few understand this dynamic better than Hooman Majd. Born in Iran, educated in the US, he was an American music executive before becoming a journalist. In 2008 he was the formal translator at the UN, for a speech given by former Iranian president Ahmadinejad.
Hooman Majd has now written about taking his family for a year of living differently, in The Ministry of Guidance Invites You to Not Stay: An American Family in Iran
My conversation with Hooman Majd: